advance party примеры
- The movement of small advance parties started on 11 February.
Передвижение небольших передовых групп началось 11 февраля. - The military observers were deployed as part of the advance party.
Военные наблюдатели были развернуты в составе передовой группы. - The Danish advance party is currently deploying together with the Portuguese contingent.
В настоящее время совместно с португальским контингентом развертывается датский передовой отряд. - Meanwhile, the advance party of the unit arrived in Mogadishu on 17 April.
Между тем передовая группа подразделения прибыла в Могадишо 17 апреля. - The advance party of the Chinese company has established itself in South Darfur.
Передовая группа роты из Китая уже развернута в Южном Дарфуре. - The small advance party pushed through the opening, crossed the courtyard and opened the main gates.
Небольшой штурмовой отряд пробрался через брешь, пересёк внутренний двор и открыл главные ворота. - The total requirements under this heading for the advance party of 500 are 167 vehicles.
Общие потребности по данной статье для передовой группы численностью 500 человек составляют 167 автотранспортных средств. - The Ethiopian advance party has arrived in El Fasher, and their deployment is expected to be completed in June.
Эфиопская передовая группа уже прибыла в Эль-Фашер, и в июне ожидается завершение ее развертывания. - Early on, the Swedish general sent an advance party of 160 cavalry to secure the passage of Fehrbellin.
Впереди себя шведский генерал послал передовой отряд из 160 кавалеристов, чтобы обеспечить прохождение путь до Фербеллина. - Meanwhile, renovation is under way at the Mechanism headquarters in Kadugli to accommodate the force protection advance party.
Одновременно идут ремонтно-восстановительные работы в штабе Механизма в Кадугли для размещения там передовой группы контингента по охране сил. - This opened the way to deployment of the advance party which arrived in the mission area on 18 August 1993.
Это дало возможность развернуть передовую группу, которая прибыла в район деятельности миссии 18 августа 1993 года. - The advance party agreed to this request in the hope of resolving the dispute so that the mission could go forward.
Передовая группа согласилась с этой просьбой в надежде решить спор, с тем чтобы продолжить проведение миссии. - On Earth you awakened ones are our advance party of Lightworkers and so much good work has been done by you.
На Земле вы, пробудившиеся, являетесь нашим авангардом Работников Света, и вами была проделана такая хорошая работа. - An advance party of 117 force protection troops was deployed to the sector headquarters in Kadugli in September 2013.
В сентябре 2013 года в секторальном штабе в Кадугли была развернута передовая группа в составе 117 военнослужащих охранного компонента. - The advance party from the 4th Parachute Battalion landed on 12 October on Megara airfield 28 miles (45 km) from Athens.
Передовые части 4-го парашютного батальона высадились 12 октября 1944 в 45 километрах от Афин на аэродроме Мегара. - An advance party arrived in Sarajevo in June, and the main body is expected to deploy at the beginning of July.
Передовая группа прибыла в Сараево в июне, и ожидается, что основной контингент будет развернут в начале июля. - On the afternoon of 22 February 1997, the advance party met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs in Lagos.
22 февраля 1997 года во второй половине дня передовая группа встретилась в Лагосе с представителями министерства иностранных дел. - An advance party of the engineering company from Pakistan arrived in Agadir and contingent-owned equipment was unloaded at this Moroccan port.
Передовая группа инженерной роты из Пакистана прибыла в марокканский порт Агадир, где было также выгружено принадлежащее контингенту имущество. - The equipment and personnel of the advance party of the Ethiopian infantry battalion is expected to be flown into El Fasher in April.
Имущество и личный состав передовой группы эфиопского пехотного батальона должны прибыть в Эль-Фашер в апреле. - This Agreement opened the way to deployment of the advance party, which had arrived in the mission area on 18 August 1993.
Заключение этого соглашения дало возможность развернуть передовую группу, которая прибыла в район деятельности миссии 18 августа 1993 года.